Перевод "high school student" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high school student (хай скул стьюдонт) :
hˈaɪ skˈuːl stjˈuːdənt

хай скул стьюдонт транскрипция – 30 результатов перевода

A lot of people do, but I don't. But it is going to be a fight for survival... for the next ten years, maybe the next 20. Germany is the key to that survival.
Any high-school student in geography can tell you that.
Just what are you trying to say, Senator?
Все последующие десять, может быть, даже двадцать лет будет идти борьба за выживание, и Германия - центр этой борьбы.
Вам это скажет любой, кто учил в школе географию.
Что вы хотите сказать, господин сенатор?
Скопировать
- Wait!
..which occurred two nights ago, the coroner's office identified the body... ..as that of Sunnydale High
Buffy, we're gonna get this thing.
- Подожди!
Полицейские сообщает, что инцидент скорее всего связан нападением на животных произошедшем два дня назад, следователи установили личность жертвы... это ученица Старшей школы Санидейла Тереза Классмаер, 17-ти лет.
Баффи, нам нужно поймать эту тварь.
Скопировать
Have known
It is in the often connecting of coffee Only high school student
Though comparison fuzzy Have had a chat
Да, конечно
Из всех парней, что были завсегдатаями в этом кафе, он был единственным, кто учился
Я подумал и решил с ним поговорить
Скопировать
Though comparison fuzzy Have had a chat
High school student
The university is having an examination
Я подумал и решил с ним поговорить
Ты ходишь в лицей?
Ты уже сдал экзамен на степень бакалавра?
Скопировать
My, aren't they getting big.
Minoru is a junior high school student.
He is?
Подумать только, они так выросли.
Минору учится в средней школе.
Правда?
Скопировать
No one that we know.
A high school student I know told me a girl who'd seen it died on a date with her boyfriend.
An accident?
Сама я не слышала, но...
Один ученик из старших классов рассказывал мне девушка, которая посмотрела это видео, умерла вместе с парнем.
Несчастный случай ? Нет.
Скопировать
EXACTLY.
WEIR, HIGH SCHOOL STUDENT."
YOU'RE LINDSAY, A GIRL WHO SEEMS LIKE SHE NEEDS A FRIEND. SO, COME ON, LINDS.
- Именно.
И ты не "мисс Виер, старшеклассница."
Ты Линдси, девушка, которой, кажется, нужен друг.
Скопировать
Some uniforms look alike
You look like Yoshie as a high school student
Then I'll serve you a cup of sweet soup
Многие формы выглядят похожими.
Ты выглядишь, как Ёшие, как ученица школы.
Давай налью тебе чашку вкусного супа.
Скопировать
I couldn't get used to it.
Misty Vina is a high-school student from San Jose, California, who went through this program only once
I had him for ten months and it was every day I was out there ...
Я не смогла привыкнуть.
Мисти Винья – учащаяся средней школы из Сан Хосе, Калифорния. Она прошла эту программу только однажды - с бычком, которого она назвала Фердинанд.
Он был у меня десять месяцев. И я была там каждый день...
Скопировать
That's why I came to you.
A generous benefactor of the university will have more luck than a high school student.
Have you mentioned any of this to Lana?
Вот почему я пришла к тебе.
Великодушному благодетелю университета, пожалуй, повезет больше, чем ученице старших классов.
Ты говорила об этом с Ланой?
Скопировать
Let me take a stab at it.
'Cause you want to lecture me on the evils of a part-time coach dating an 18-year-old high school student
I took a hard line about the school rules, Jason, but... that doesn't mean I don't appreciate the individuals involved.
Дайте угадаю.
Причина - вы собираетесь прочесть лекцию безработному тренеру, назначающему свидание 18-летней школьнице.
У меня твердые взгляды насчет школьных правил, Джейсон, но... это не означает, что я не ценю людей.
Скопировать
Oh, ha-ha!
In local news, a Buddy Cianci Junior High School student... has been arrested for possession of drugs
We now go to Ollie Williams for the punishment forecast. Ollie?
Ой, ха-ха!
К местным новостям, в здешней школе ученик... арестован за хранение наркотиков, и приговорён к 200 часам общественных работ... и он очень плохой мальчик,
А сейчас Алли Вилльям с коментариеми по этому поводу, Алли?
Скопировать
I'll be right back.
Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest was finally made in the brutal attack on local high
But word of the suspect's capture comes as small comfort to the Foster family...
Я сейчас вернусь.
А теперь специально для тех, кто только что к нам присоединился, семьи в Чикаго вздохнули свободно, когда сегодня состоялся арест по делу о нападении на ученицу местной школы Мелани Фостер.
Весть о задержании не принесла радости семье Фостер...
Скопировать
Ayano. How come you're here? anyway.
High school student sounds very sweet.
It reminds me of my innocent teenage days. Huh? Were you really so innocent?
169см... и уже множество школ и их представители предлагают мне поступить к ним.
Все ожидают от меня хороших результатов.
чем я...
Скопировать
- What are they saying?
"High school student, male, 17.
Address, 442 Ridgecrest.
- Что они говорят?
"Старшеклассник, мальчик, 1 7 лет.
Адрес: Риджкрест 442.
Скопировать
You're too much.
Even if she needs help, she is just a high school student.
Teacher, I'm sorry.
Это уже слишком.
Пусть ей требуется помощь, она всего лишь старшеклассница.
Учитель, простите.
Скопировать
Well, I never doubted you, Special Agent Charles Carmichael.
So I guess the big secret about you is that you used to be just a typical high-school student.
Wish I knew what happened to change that.
Уж в тебе не сомневаюсь. Специальный агент Чарльз Кармайкл.
Значит, это и есть твой большой секрет? То, что ты была обычной школьницей?
Хотел бы я знать, как это изменить.
Скопировать
But you still drink.
He was definitely mistaken for a high school student.
No. Middle school. -He's pretty worked up.
А ты все еще напиваешься.
Его явно приняли за студента старшей школы.
он чересчур увлекся.
Скопировать
One of the perks.
It's out of the price range of a high school student.
If you tell my lawyer the truth, I don't think money's gonna be a problem.
Это одна из льгот.
Но вряд ли это по карману старшекласснику.
Скажете моему адвокату правду, и деньги не проблема.
Скопировать
Spring break, actually.
Mr Helm is a high school student.
Charming.
У него весенние каникулы.
Мистер Хелм старшеклассник.
Прелестно.
Скопировать
How is it?
Do I look like a high school student?
Yes, you look like a model student.
Ну как я вам?
Похож на старшеклассника?
Да, образцовый ученик.
Скопировать
How old am I?
I'm still a high school student!
Shin ChaeGyung, I will buy you a new sewing machine.
Сколько мне лет?
Я школьница!
я куплю тебе новую швейную машинку.
Скопировать
L was troubled because there weren't enough detectives at headquarters.
I'm just a high school student, but...
I've helped the police solve two cases in the past.
L был зажат в угол из-за нехватки людей.
потому что испугались Киру.
Но в прошлом полиция смогла раскрыть два дела С моей помощью.
Скопировать
An occasional date on his days off.
He's a normal no, he is a serious high school student.
Light Yagami, son of Chief Yagami...
А в выходной он собрался на свидание?
Вполне нормальное поведение для старшеклассника.
Лайт.
Скопировать
I dreamed a dream that no one could see, I threw away everything that I didn't need
PREVIEW I can kill criminals currently being broadcast... while masquerading as a regular high school
Just watch, L!
Тайминг: oTpbIBku
283)}*В следующем эпизоде* 429)}И убиваю преступников из трансляций по ТВ.
L! L!
Скопировать
Even if he had 50 people investigating... there is no chance that I'd be suspected of being Kira.
I should seem like an ordinary high school student.
I have to learn my shadow's name.
что их было 50 человек... что я Кира.
готовящимся к экзаменам.
То шанс оказаться подозреваемым не будет равен нулю. нужно узнать имя моей "тени".
Скопировать
Kira is definitely among them!
Investigations Serial Murder Case Sachiko Yagami (41 ) DOB 1 0/10/66 Housewife Light Yagami (17) DOB 2/28/89 High
Light, you gotta second?
да?
Лайт!
Лайт-кун. А я и не смущаюсь.
Скопировать
Even if he had 50 people investigating... there is no chance that I'd be suspected of being Kira.
I should only look like a regular high school student.
But, if I leave it alone for several months, that possibility won't remain at zero.
Ты же не собираешься затащить меня куда-нибудь?
так что все в порядке.
Миса?
Скопировать
You're that John?
The weird high school student who helped me back then...
Suzumiya-san!
Ты тот самый Джон?
который помог мне в "восточной средней"?
.. Судзумия-сан!
Скопировать
I was a normal guy who got dragged into troublesome situations against his wishes.
A high school student who complained while he struggled to meet Haruhi's unreasonable demands.
That was my role.
постоянно втягиваемый в различные неприятности.
Вечно жалующийся на Харухи и кое-как умудряющийся выходить сухим из воды.
Вот какую роль я играл всё это время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high school student (хай скул стьюдонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high school student для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай скул стьюдонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение